Duplicación, el Diablo está en el Detalle

La duplicación ha sido un tema candente ahora desde la primera actualización de Penguin. Desde entonces, la mayoría de las organizaciones recelan de la duplicación, pero en los últimos años, la duplicación se ha convertido en una parte integral de algunos aspectos del desarrollo de contenido.

Duplicación regional

Esto sucede en grandes sitios web multinacionales, particularmente en los que tienen múltiples mercados con el mismo idioma. Este es un problema bien conocido y lo trato en “HREFLANG es útil”. Usamos rel = “alternate” y especificamos el mercado para cada versión de cada página en cada mercado. Google luego reconoce que cada página es relevante para cada mercado e indexa todas las páginas. Sin la etiqueta HREFLANG indexará la primera versión que envía y puede ignorar todas las demás versiones.

Duplicación móvil

Para los sitios que no responden, muchas empresas crean una versión separada del sitio para dispositivos móviles. Esta es una práctica aceptada, pero debe decirle a Google que son versiones diferentes de la misma página. Google tiene un excelente artículo sobre cómo funciona esto y cómo implementarlo. Esto es similar a HREFLANG también en que se puede aplicar a través de sitemaps pero también requiere un enlace canónico desde la versión móvil a la versión de escritorio.

Duplicación de AMP

Construir una página de AMP, explotar el nuevo protocolo de AMP de Google significa agregar una versión alternativa de la página, con una estructura técnica específica. Para construir una página válida de AMP, usted usa bibliotecas reducidas de HTML, CSS y algunas JS, también las páginas de AMP deben tener un par de cosas en su lugar.

El esquema debe ser aplicado (use JSON-LD incrustado en la página)
Las páginas de AMP deben usar canónico para apuntar a la versión de página normal
Use rel = “amphtml” en la página del escritorio para apuntar a la versión móvil
Tener páginas válidas de AMP evita automáticamente los problemas de duplicación, pero AMP mal implementado podría causar engaños.

Note: para probar el código de hreflang es-419, esta es una traducción de un artículo de idioma inglés existente

Author: Brendan

Currently working as an International SEO Consultant with Lionbridge, a localisation company with offices in Dublin. My role includes working with major multi-national companies on their global SEO solutions.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *